dar con

dar con
v.
1 to hit with.
Le di con la bola I hit him with the ball.
2 to come upon, to come across, to hit upon, to blunder upon.
Di con él por casualidad I came upon him by chance.
* * *
dar con
(encontrar algo) to find, discover; (encontrar a alguien) to meet, come across, bump into; (acertar) to find
al final dio con la calle she eventually found the street
al salir de casa dio con mi primo as he was leaving the house, he bumped into my cousin
dio con la solución he found the solution
* * *
to find
* * *
(v.) = hit on/upon, put + Posesivo + finger on, stumble on
Ex. And those users who are unfortunate enough to hit on a librarian who booms (or shrills) their private problems around the library floor may never ask a question again.
Ex. She was worried about the project, but couldn't put her finger on what was wrong.
Ex. While trying to figure out ways to cut fat from my diet, I stumbled on a great basic nonfat salad dressing that is terrific all by itself.
* * *
(v.) = hit on/upon, put + Posesivo + finger on, stumble on

Ex: And those users who are unfortunate enough to hit on a librarian who booms (or shrills) their private problems around the library floor may never ask a question again.

Ex: She was worried about the project, but couldn't put her finger on what was wrong.
Ex: While trying to figure out ways to cut fat from my diet, I stumbled on a great basic nonfat salad dressing that is terrific all by itself.


Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • dar con la puerta en las nari — narices, dar con la puerta en las nari expr. despedir, despachar de mala manera. ❙ «...me echó de su casa y me dio con la puerta en las narices...» You, enero, 1998. ❙ «Si se acerca a ti, no le des con la puerta en las narices...» SúperPop, junio …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • dar con el cuerpo en tierra — Caer al suelo: ■ el caballo se encabritó y dio con el cuerpo en tierra …   Enciclopedia Universal

  • dar con la puerta en las narices a una persona — ► locución coloquial Rechazarla, desentenderse de forma brusca de lo que pide o desea: ■ me dio con la puerta en las narices cuando le pedí dinero …   Enciclopedia Universal

  • dar con el fierro — pop. Emplear la violencia …   Diccionario Lunfardo

  • dar con el pie a una persona — coloquial Despreciarle, dejarle de lado …   Enciclopedia Universal

  • dar con los huesos en tierra — coloquial Caerse una persona …   Enciclopedia Universal

  • dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar …   Diccionario de la lengua española

  • DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • dar — v tr (Modelo de conjugación 15) I. 1 Hacer que algo que uno tiene pase a la posesión de otro: dar flores, dar dinero, Le dio un dulce a cada niño 2 Poner algo en manos de otra persona o a su alcance: Le dieron las llaves al administrador , Le di… …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”